- fusi -> az egyiknek silány, trehány, a másiknak csak sebtében elvégzett munka
- ing -> ez erdélyi dolog, a női blúzokra is inget mondanak (és én is)
- krumplipüré -> az egyiknek teljesen botmixelt puding, a másiknak tört krumpli vajjal és tejjel
- mosakodás -> az egyiknek csak mosdó melletti hónalj- és arcmosás, a másiknak teljes zuhanyzás
Mindig oda kell figyelni, hogy ugyanazt értjük-e egy-egy szón, még magyarul beszélve is. Főleg generációk között.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése