Egy másik
véletlen folytán a kezembe került Nyikos János: Porcica utca című verseskötete.
A könyv magánkiadás, az alcíme szerint „Afféle gyermekverses album”. És ez
részben igaz is.
A hátsó borítón
egy Csukás István-idézet szerepel, ami nem semmi ajánlás. És a kötet igazából
meg is érdemli. Valóban érett a kötet, és mesterségbeli tudásban sincs hiány. A
versek többsége gördülékeny, verstani szempontból kiemelkedő, nincsenek olcsó
rímek, szellemesek a témák, szerethetőek a ritmusok.
Az egyetlen
dolog, ami egy kicsit elgondolkodtatott, a célközönség. A könyv nem árul
zsákbamacskát, a hátlapszöveg elárulja, hogy a versek „mindenkinek szólnak”.
Ami egyrészt persze jó, mert akkor anyuka vagy apuka is élvezi, amikor
felolvassa a gyerekeknek. Másrészről viszont nem jó, mert ha a gyerek pont egy
olyan verset kér – mondjuk a gyönyörű illusztrációk egyike alapján – ami nem
neki való, például nem érti, vagy esetleg akár nyomasztó, ellentétben a többi
verssel, akkor nem érti, hogy ez hogy kerül oda. Persze minden verseskönyvben
vannak a gyerekeknek kedvenc versei, és a többit amúgy sem olvassák el, de az
segítene, ha mindegyik egyféle célközönségnek szólna.
Mondok példát is.
Az én óvodás korú gyerekeimnek nagyon tetszik az Obligát pékes, a Csóri, a
hörcsög, kedvencük az Unka Pál. Viszont túl hosszú nekik Az elbizakodott csiga,
nyomasztó A pók szerelme, és egyenesen ijesztő a Hétköznapi horror.
Ettől még a kötet
teljesen jó, örülök, hogy a kezembe került, csak nem vagyok benne biztos, hogy
oda tud kerülni a polcra a Weöres Sándor-kötetek és Lackfi János versei mellé.
Talán egy-két év múlva.
Személyes
kedvencem (a „bánja kánya Pali bá’t”-on kívül) egyébként a Bóbita-folytatás. Méltó,
kedves, kicsit vicces is, gördül, lüktet, szuper. Úgyhogy ezt be is idézem ide.
Szóval szunnyad az
ág sürüjében, aztán…
Bóbita, Bóbita
fázik,
fel libabőrösen
ébred –
két csiga ment
tüzelőért,
vissza tavaszra
sem érnek.
Bóbita, Bóbita
táncol.
Géza malac les
ijedten:
röpteti tán…? –
De csupán csak,
hogy kicsit
átmelegedjen.
Bóbita, Bóbita
tüsszög.
Mind, aki hallja,
jön, áthoz
ezt meg amazt –
tuti mézet,
C-vitamint a
teához.
Bóbita, Bóbita
hajlik
törpe-király
igazára:
nedves a vár, az
a köd-fal –
s költözik át
csigaházba.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése